<$BlogRSDUrl$>

sábado, maio 13

"Os gémeos eram precoces na leitura [...]. Por isso, quando a missionária australiana amiga de Baby Kochamma, Miss Mitten, visitou Ayemenem e deu de prenda a Estha e Rahel um livro de crianças - As aventuras de Susie Esquilo -, eles ficaram profundamente ofendidos. Primeiro leram-no de modo correcto. Miss Mitten, que pertencia a uma seita de cristãos renascidos, declarou que estava um Pouco Desapontada com eles quando lhe leram o livro em voz alta, de trás para a frente.

«sA sarutnevA ed eisuS oliuqsE. amuN ãhnam ed arevamirP eisuS oliuqsE uodroca».

Mostraram a Miss Mitten como, em inglês, era possível ler malaiala para a frente e para trás: Malayalam. Como Madam I'm Adam. Ela não achou graça nenhuma e nem sequer sabia o que queria dizer malaiala. Explicaram-lhe que era a língua que todos falavam em Kerala. Ela disse que ficara com a impressão de que se chamava keralês. Estha, que por essa altura detestava claramente Miss Mitten, disse-lhe que, na sua opinião, essa era uma Impressão Muito Estúpida.

Miss Mitten queixou-se a Baby Kochamma da má-criação de Estha e da mania de eles lerem de trás para a frente. Disse a Baby Kochama que tinha visto o Demónio (Satã) nos olhos deles. o oinómeD son sohlo seled.

Mandaram-nos escrever De hoje em diante não leio de trás para a frente. De hoje em diante não leio de trás para a frente. Cem vezes. De modo correcto.

Poucos meses depois, Miss Mitten foi atropelada por uma carrinha do leite em Hobart, na estrada junto a um campo de críquete, e morreu. Os gémeos viram um secreto sinal de justiça no facto de a carrinha do leite estar a fazer marcha-atrás."

(Arundhati Roy, "O Deus das pequenas coisas")

Comments: Enviar um comentário
This page is powered by Blogger. Isn't yours? Weblog Commenting by HaloScan.com